哲科:我们确实踢得很烂,但我们需要球迷支持而不是嘘声(哲科:踢得差我承认,但请用支持取代嘘声) 2026-01-30 要我怎么处理这句话呢? 英译:“Džeko: We did play really badly, but we need the fans’ support, not boos.”  我可以把它扩写成一段赛后新闻/通稿、做成社媒文案,或整理成赛后点评要点。  需要我查证出处和完整上下文吗(哪场比赛、具体时间)? 上一篇:比赛尾声扑点,迈尼昂:我很自信,我的队友们也信任我(末段扑点,迈尼昂:我很自信,队友也相信我) 下一篇:队报法国海外球员欧冠之夜:射手盛宴(队报聚焦法国旅欧球员的欧冠之夜:火力全开)