广告赞助
广告赞助

马洛塔:我有个外号叫基辛格,因为我天生就是个外交家(马洛塔:外号“基辛格”,我天生是个外交家)

co

Considering harness specifications

I'm thinking about the harness settings. By default, they seem unspecified, so I should assume workspace-write and network-enabled with approvals on failure. Still, I want to be cautious and avoid unnecessary network calls – it’s probably better to ask first. Following the guidelines, I should keep the formatting simple and concise, especially since the desired verbosity is just 3. I'll focus on producing a few clear bullets!

![oll](/assets/images/88CD1C68.jpeg)

这句是马洛塔的自嘲:把自己比作“基辛格”,意在强调他在足球转会与俱乐部关系中的“外交官”角色——擅长沟通、谈判、平衡多方利益。

  • 马洛塔是谁:意大利足坛高管,曾在尤文、国米任要职,如今是国米主席;以稳健运营与高效引援闻名。
  • 为何像“外交家”:长期维护与俱乐部、经纪人、球员的关系网络;谈判强硬但措辞温和,善于在对立方间找折中方案。
  • 代表性“外交成果”:多次低成本/自由引援并创造溢价(如皮尔洛、赫迪拉、恰尔汗奥卢、姆希塔良、图拉姆、奥纳纳等),体现耐心沟通与时机把握。
  • ![系网络谈](/assets/images/8BB8A44F.jpg)
  • 这类表述多见于采访或发布会,他常强调“尊重对手与市场秩序”,这是他话术中的典型“外交腔”。

ork

你想要哪种补充?

  1. 找到这句话的具体来源与时间
  2. 英文/意大利文原意与翻译细化
  3. 列更多与此相关的谈判案例与时间线